Lumière du monde - La chanson thème de la JMJ
Lumière du monde est intimement liée au thème de la JMJ, 'Vous êtes le sel de la terre… Vous êtes la lumière du monde' (Mt 5, 13-14), ainsi qu'au message de Jean-Paul II pour inviter les jeunes à la
JMJ. La chanson sera un point de ralliement pour les jeunes qui participeront et, d'ici là, elle sera la chanson pour accompagner leur préparation. Lors des JMJs précédentes, la chanson thème
a toujours constitué un souvenir inoubliable et elle permet aux participants de revivre leur expérience et les émotions vécues.
Lumière du monde (version française)
Celui que de nos yeux nous avons vu, Celui que de nos mains nous avons pu toucher, Celui que nos oreilles ont entendu, Celui que dans nos cœurs nous avons rencontré… Voilà Celui que nous vous annonçons Et qui a
resplendi Sur la terre où nous vivons! Et s'il fallait qu'au plus fort de la nuit Ce monde à bout d'espoir bascule de sommeil… Qui surprendra ses rêves endormis Pour lui montrer
l'aurore annonçant le Soleil? Qui restera debout comme un gardien? Qui sera parmi nous Sentinelle du matin? Refrain : Lumière du Monde! Sel de la Terre! Soyons
pour le Monde Visage de l'Amour! Lumière du Monde… Christ est Lumière! Soyons pour la Terre Le reflet de sa Lumière Au jour le jour! À l'heure où tant de gens sont
déroutés Dans leur quête d'amour, de sens et d'absolu, Si nous allions un peu les écouter… Et puis, tout en marchant, leur apprendre Jésus, Leurs yeux déçus pourraient s'illuminer Après le pain
rompu Que nous aurons partagé! Refrain Le sel n'est rien s'il n'a plus de saveur, Pas plus que la lumière cachée sous le boisseau! Vienne l'Esprit remuer nos tiédeurs, Et faire surgir en nous
les gestes les plus beaux… Nos vies auront ce goût de vérité, De justice et d'amour! Alors, … nous pourrons chanter! Refrain
Lumière du monde (version internationale avec les accords pour la guitare)
Hay tantos que se pierden al buscar Sentido de vivir, razones para amar. Si los pudiéramos acompañar Compartir su dolor, presentarles a Jesús; Quizás ellos pudiesen comprender
Que es en el partir del pan Que podemos renacer. Refrain
La gente dove andare più non sa, In noi cercando va l'amore che non ha: Il senso della vita troverà Facendo insieme a noi la Comunitá Così potrá conoscere Gesú Spezzando il pane che Vita eterna donerá. Refrain
Auteur de la chanson
Lumière du monde fut composée par M. l'abbé Robert Lebel du Québec, un auteur compositeur de musiques et de chants liturgiques et religieux. Ce dernier est très bien
connu. Voici un de ses commentaires : 'Le défi était grand, mais j'ai fait confiance à l'Esprit Saint en demandant et espérant la grâce de l'inspiration.'
Né dans la région de l'Estrie, dans la province de Québec, il fut ordonné prêtre en 1976. Il est membre de l'Institut Voluntas Dei. En 1979, Robert Lebel a débuté la
publication de ses chansons avec un album intitulé Printemps de Dieu. Depuis lors, il a enregistré 25 albums et la diffusion de l'ensemble de son répertoire comporte plus de
150 000 copies vendues de disques ou cassettes.
La version anglaise de Lumière du monde fut réalisée par Monseigneur Paul-André Durocher, évêque auxiliaire du diocèse de Sault Ste-Marie en Ontario.
Pedro Guevara-Mann, directeur artistique de la JMJ, disait : « Cette chanson et cette musique furent une grâce spéciale. C'est vraiment une musique à prier. »
Parlant au sujet du message que Jean-Paul II a adressé aux jeunes, en juillet 2001, pour les inviter à venir à la JMJ 2002, l'abbé Lebel a dit ceci : «Cette magnifique lettre
contenait des expressions riches et belles qui ont attiré mon attention, telles : 'au plus fort de la nuit', 'il vous appartient d'être les sentinelles du matin', et 'c'est le propre de la
condition humaine et particulièrement de la jeunesse de rechercher l'absolu.'»
Musique
Ecouter un extrait de la musique (MP3, 4743 Ko) (N'ayant pas encore trouvé une version plus longue de disponible)
|